B2Semi-formal & professional210 German words

Complaint About Poor Craftsman Service: German B2 Letter Example

A craftsman has delivered poor work. Write to the company:

Writing task

Ein Handwerker hat schlechte Arbeit geliefert. Schreiben Sie an das Unternehmen:

MeisterMaler GmbH
Malerarbeiten & Renovierungen
Auftrag Nr: 2024-1567

Auftragsbestätigung

Kunde: [Ihr Name]
Adresse: Musterstraße 45, 80333 München

Auftrag: Komplettstreichen 3-Zimmer-Wohnung
- Wände und Decken streichen (ca. 95 qm)
- Abkleben und Abdecken inklusive
- Hochwertige Dispersionsfarbe

Ausführungstermin: 10.-12. November 2024
Gesamtpreis: 2.100 EUR (inkl. Material und MwSt.)

Zahlung: 50% bei Auftragserteilung, 50% nach Abnahme

Garantie: 2 Jahre auf Malerarbeiten

Kontakt: info@meistermaler.de
Tel: 089-123456

Points to cover

  1. Beschreiben Sie die Mängel der ArbeitDescribe the defects in the work
  2. Setzen Sie eine Frist zur NachbesserungSet a deadline for rectification
  3. Erklären Sie die Konsequenzen bei NichterfüllungExplain consequences of non-fulfillment
  4. Behalten Sie sich weitere Schritte vorReserve further steps

German model answer

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich sehe mich gezwungen, mich über die mangelhafte Ausführung der Malerarbeiten in meiner Wohnung zu beschweren (Auftrag Nr: 2024-1567).

[Punkt 1 – Mängelbeschreibung] Die am 10.-12. November 2024 durchgeführten Arbeiten weisen erhebliche Mängel auf: An mehreren Wänden im Wohnzimmer und Schlafzimmer sind Streifen und ungleichmäßige Farbaufträge deutlich sichtbar. Die Deckenränder wurden nachlässig gestrichen, sodass Farbspuren an den Wänden verblieben sind. Darüber hinaus wurden Lichtschalter und Steckdosen nicht ordnungsgemäß abgeklebt, weshalb sich Farbspritzer darauf befinden. Die gezahlten 2.100 Euro stehen in keinem Verhältnis zu der gelieferten Qualität.

[Punkt 2 – Frist zur Nachbesserung] Gemäß § 634 BGB setze ich Ihnen hiermit eine Frist von 14 Tagen – also bis zum 10. Dezember 2024 – zur vollständigen und fachgerechten Nachbesserung der oben genannten Mängel. Die Nachbesserung muss für mich kostenfrei erfolgen.

[Punkt 3 – Konsequenzen] Sollten Sie die Nachbesserung nicht fristgerecht durchführen, werde ich gemäß meiner gesetzlichen Rechte eine Minderung des Werklohns geltend machen oder die Mängel durch ein anderes Unternehmen beseitigen lassen und Ihnen die Kosten in Rechnung stellen.

[Punkt 4 – Weitere Schritte] Ich behalte mir vor, bei weiterer Untätigkeit die Handwerkskammer sowie gegebenenfalls einen Rechtsanwalt einzuschalten. Die restliche Zahlung von 1.050 Euro halte ich bis zur mangelfreien Abnahme zurück.

Mit freundlichen Grüßen
[Ihr Name]
Show English translation
Dear Sir or Madam,

I feel compelled to complain about the defective execution of the painting work in my apartment (Order No: 2024-1567).

[Point 1 – Defect Description] The work carried out on November 10-12, 2024 shows significant defects: On several walls in the living room and bedroom, streaks and uneven paint applications are clearly visible. The ceiling edges were painted carelessly, leaving paint traces on the walls. Furthermore, light switches and sockets were not properly masked, which is why there are paint splatters on them. The 2,100 euros paid are in no proportion to the quality delivered.

[Point 2 – Deadline for Rectification] In accordance with § 634 BGB, I hereby set you a deadline of 14 days – i.e., until December 10, 2024 – for complete and professional rectification of the above-mentioned defects. The rectification must be free of charge for me.

[Point 3 – Consequences] Should you not carry out the rectification on time, I will assert a reduction of the work fee according to my legal rights or have the defects removed by another company and invoice you for the costs.

[Point 4 – Further Steps] I reserve the right to involve the Chamber of Crafts and, if necessary, a lawyer in case of continued inaction. I am withholding the remaining payment of 1,050 euros until defect-free acceptance.

Sincerely
[Your Name]

Why this answer works

AUFGABENBEWÄLTIGUNG (15 Punkte): Detaillierte Mängelrüge. KOMMUNIKATIVE GESTALTUNG (15 Punkte): Bestimmter Beschwerdebrief. FORMALE RICHTIGKEIT (15 Punkte): B2-Grammatik korrekt. GESAMTPUNKTZAHL: 45/45 Punkte

Grammar and vocabulary

Genitivpräpositionengemäß § 634 BGB / gemäß meiner Rechte
KonditionalsätzeSollten Sie nicht fristgerecht durchführen
Finalsätzeweshalb sich Farbspritzer darauf befinden
Handwerks-/RechtsspracheNachbesserung, Werklohn, Mängelrüge, mangelfreie Abnahme
Editorial note: This original learning example was adapted from the DeutschExam letter library and technically reviewed on 2026-07-18. Learners should always check the latest official provider model test for the exact exam format.