---
title: "German B2 Letter: Discussion About Emigration | DeutschExam"
canonical: https://deutschexam.ai/resources/german-letter-examples/b2/discussion-about-emigration/
source: html-twin
generated: 2026-07-18T21:42:18.579Z
---
B2Personal240 German words

# Discussion About Emigration: German B2 Letter Example

Your friend is considering moving abroad permanently:

**How to use this example**

Advanced correspondence practice at CEFR B2. Current provider formats differ; for example, Goethe B2 also assesses a forum contribution.

## Writing task

**Dein Freund überlegt, dauerhaft ins Ausland zu ziehen:**

Hallo,  
  
ich überlege ernsthaft, nach Kanada auszuwandern. Der Job hier ödet mich an, die Mieten in München sind unbezahlbar, und politisch geht mir einiges gegen den Strich.  
  
Meine Eltern sind entsetzt, meine Freundin unsicher. Aber ich habe das Gefühl, dass ich hier nie das Leben führen kann, das ich mir vorstelle. In Kanada hätte ich bessere Karrierechancen und mehr Lebensqualität.  
  
Was denkst du – spinne ich?  
  
Thomas

### Points to cover

1.  **Reagiere auf seinen Plan**React to his plan
2.  **Diskutiere die Herausforderungen**Discuss challenges
3.  **Teile deine persönliche Meinung**Share your personal opinion
4.  **Gib ihm einen Denkanstoß**Give him food for thought

## German model answer

Lieber Thomas,  
  
deine Überlegungen haben mich zum Nachdenken gebracht – nicht nur über deine Situation, sondern auch über das, was uns im Leben wirklich wichtig ist.  
  
\[Punkt 1 – Reaktion\] Nein, du spinnst nicht! Der Wunsch, sein Leben zu verändern und neue Wege zu gehen, ist absolut nachvollziehbar. Ich finde es sogar mutig, dass du nicht einfach in der Komfortzone verharrst, sondern aktiv nach Alternativen suchst. Kanada ist ein faszinierendes Land mit vielen Möglichkeiten.  
  
\[Punkt 2 – Herausforderungen\] Allerdings solltest du die Herausforderungen nicht unterschätzen: Die Einwanderung nach Kanada ist bürokratisch aufwendig, und die Anerkennung von Qualifikationen ist nicht garantiert. Hinzu kommt die Entfernung zu Familie und Freunden – das mag am Anfang befreiend wirken, kann aber auf Dauer belastend sein. Und was ist mit deiner Freundin? Würde sie mitkommen, oder bedeutet Kanada auch das Ende eurer Beziehung?  
  
\[Punkt 3 – Persönliche Meinung\] Meine ehrliche Meinung: Ich glaube, dass Auswandern allein deine Probleme nicht lösen wird. Der unzufriedene Job und die politische Frustration könnten dich auch in Kanada einholen. Bevor du gehst, würde ich an deiner Stelle erst herausfinden, was dich hier wirklich unglücklich macht – ist es Deutschland, oder ist es etwas in dir?  
  
\[Punkt 4 – Denkanstoß\] Ein Vorschlag: Warum machst du nicht erst einmal ein halbes Jahr "Probe-Auswandern"? Ein Sabbatical mit Work-and-Travel in Kanada würde dir zeigen, ob das Land wirklich zu dir passt, ohne alle Brücken abzubrechen.  
  
Ich unterstütze dich, egal wie du entscheidest!  
\[Dein Name\]

Show English translation

Dear Thomas,  
  
Your thoughts have made me think – not only about your situation, but also about what is really important to us in life.  
  
\[Point 1 – Reaction\] No, you're not crazy! The desire to change your life and go new ways is absolutely understandable. I even find it brave that you don't just stay in the comfort zone, but actively look for alternatives. Canada is a fascinating country with many opportunities.  
  
\[Point 2 – Challenges\] However, you should not underestimate the challenges: Immigration to Canada is bureaucratically complex, and recognition of qualifications is not guaranteed. Added to this is the distance from family and friends – this may seem liberating at first, but can be stressful in the long run. And what about your girlfriend? Would she come along, or does Canada also mean the end of your relationship?  
  
\[Point 3 – Personal Opinion\] My honest opinion: I believe that emigrating alone will not solve your problems. The dissatisfying job and political frustration could catch up with you in Canada too. Before you leave, I would first find out what really makes you unhappy here – is it Germany, or is it something within you?  
  
\[Point 4 – Food for Thought\] A suggestion: Why not first do six months of "trial emigration"? A sabbatical with work-and-travel in Canada would show you whether the country really suits you, without burning all bridges.  
  
I support you, no matter how you decide!  
\[Your Name\]

## Why this answer works

AUFGABENBEWÄLTIGUNG (15 Punkte): Vollständig. KOMMUNIKATIVE GESTALTUNG (15 Punkte): Reflektiert. FORMALE RICHTIGKEIT (15 Punkte): Korrekt. GESAMT: 45/45

## Grammar and vocabulary

Konjunktiv II

Würde sie mitkommen / würde ich herausfinden

Mehrteilige Konnektoren

nicht nur über deine Situation, sondern auch

## Continue practising

[All B2 letter examples](/resources/german-letter-examples/b2/) [A1, B1 and B2 letter library](/resources/german-letter-examples/) [Practise writing with AI feedback](/ai-speak-write)

**Editorial note:** This original learning example was adapted from the DeutschExam letter library and technically reviewed on 2026-07-18. Learners should always check the latest official provider model test for the exact exam format.
