---
title: "German B2 Letter: Complaint About Insurance Processing"
canonical: https://deutschexam.ai/resources/german-letter-examples/b2/complaint-about-insurance-processing/
source: html-twin
generated: 2026-07-18T21:42:18.475Z
---
B2Semi-formal & professional195 German words

# Complaint About Insurance Processing: German B2 Letter Example

Your insurance has rejected a claim. Write to the insurance company:

**How to use this example**

Advanced correspondence practice at CEFR B2. Current provider formats differ; for example, Goethe B2 also assesses a forum contribution.

## Writing task

**Ihre Versicherung hat einen Schadensfall abgelehnt. Schreiben Sie an die Versicherung:**

MusterSchutz Versicherung AG  
Schadensnummer: SCH-2024-456789  
  
Ablehnung Ihres Schadensantrags  
  
Sehr geehrte/r Versicherungsnehmer/in,  
  
wir haben Ihren Schadensantrag vom 15.10.2024 (Wasserschaden in Küche) geprüft.  
  
Leider müssen wir die Kostenübernahme ablehnen.  
  
Begründung:  
Nach unserer Einschätzung handelt es sich um einen Schaden durch unterlassene Instandhaltung (nicht versichert gemäß § 3 Abs. 2 AVB).  
  
Schadensumme: 4.500 EUR  
Status: Abgelehnt  
  
Sie können innerhalb von 6 Wochen schriftlich Widerspruch einlegen.  
  
Kontakt: schaden@allianz.de  
  
Mit freundlichen Grüßen  
MusterSchutz Versicherung AG

### Points to cover

1.  **Widersprechen Sie der Ablehnung**Object to the rejection
2.  **Widerlegen Sie die Begründung der Versicherung**Refute the insurance's reasoning
3.  **Fügen Sie Beweise bei**Attach evidence
4.  **Fordern Sie eine erneute Prüfung**Demand a renewed review

## German model answer

Sehr geehrte Damen und Herren,  
  
mit großem Befremden habe ich Ihre Ablehnung meines Schadensantrags (Schadensnummer: SCH-2024-456789) zur Kenntnis genommen. Hiermit erhebe ich fristgerecht Widerspruch gegen diese Entscheidung.  
  
\[Punkt 1 – Widerspruch\] Die Ablehnung meines Schadensantrags ist meines Erachtens nicht gerechtfertigt. Der entstandene Wasserschaden in Höhe von 4.500 Euro fällt eindeutig unter die versicherten Leitungswasserschäden gemäß unseres Versicherungsvertrags.  
  
\[Punkt 2 – Widerlegung\] Ihre Begründung, es handle sich um unterlassene Instandhaltung, ist nachweislich unzutreffend. Der Schaden entstand durch einen plötzlichen Rohrbruch, der nicht vorhersehbar war. Die Wasserleitungen wurden erst vor zwei Jahren im Rahmen einer Komplettsanierung erneuert und entsprechen somit dem aktuellen Stand der Technik. Von einer unterlassenen Instandhaltung kann daher keine Rede sein.  
  
\[Punkt 3 – Beweise\] Diesem Widerspruch füge ich ergänzende Unterlagen bei: eine Stellungnahme des ausführenden Installationsbetriebs, der bestätigt, dass der Rohrbruch auf einen Materialfehler zurückzuführen ist, sowie Fotos des Schadens und die Rechnung der Rohrsanierung von 2022.  
  
\[Punkt 4 – Erneute Prüfung\] Angesichts der vorgelegten Beweise fordere ich Sie auf, Ihren Ablehnungsbescheid zu überprüfen und den Schaden vertragsgemäß zu regulieren. Sollten Sie an Ihrer Position festhalten, behalte ich mir vor, die Schlichtungsstelle des Gesamtverbandes der Deutschen Versicherungswirtschaft einzuschalten.  
  
Mit freundlichen Grüßen  
\[Ihr Name\]

Show English translation

Dear Sir or Madam,  
  
With great astonishment I have taken note of your rejection of my claim (Claim Number: SCH-2024-456789). I hereby file a timely objection against this decision.  
  
\[Point 1 – Objection\] The rejection of my claim is in my opinion not justified. The water damage of 4,500 euros clearly falls under the insured pipe water damages according to our insurance contract.  
  
\[Point 2 – Refutation\] Your reasoning that this is neglected maintenance is demonstrably incorrect. The damage was caused by a sudden pipe burst that was not foreseeable. The water pipes were only renewed two years ago as part of a complete renovation and thus correspond to the current state of technology. There can therefore be no question of neglected maintenance.  
  
\[Point 3 – Evidence\] I am enclosing supplementary documents with this objection: a statement from the executing installation company confirming that the pipe burst is due to a material defect, as well as photos of the damage and the invoice for the pipe renovation from 2022.  
  
\[Point 4 – Renewed Review\] In view of the evidence presented, I demand that you review your rejection and settle the claim in accordance with the contract. Should you maintain your position, I reserve the right to involve the arbitration board of the German Insurance Association.  
  
Sincerely  
\[Your Name\]

## Why this answer works

AUFGABENBEWÄLTIGUNG (15 Punkte): Fundierter Widerspruch mit Beweisen. KOMMUNIKATIVE GESTALTUNG (15 Punkte): Bestimmter aber sachlicher Ton. FORMALE RICHTIGKEIT (15 Punkte): B2-Grammatik korrekt. GESAMTPUNKTZAHL: 45/45 Punkte

## Grammar and vocabulary

Genitivpräpositionen

angesichts der vorgelegten Beweise / gemäß unseres Vertrags

Konjunktiv I und II

es handle sich um (indirekte Rede) / Sollten Sie festhalten

Passiv

wurde erneuert / ist zurückzuführen

Versicherungswortschatz

Schadensantrag, regulieren, Schlichtungsstelle, vertragsgemäß

## Continue practising

[All B2 letter examples](/resources/german-letter-examples/b2/) [A1, B1 and B2 letter library](/resources/german-letter-examples/) [Practise writing with AI feedback](/ai-speak-write)

**Editorial note:** This original learning example was adapted from the DeutschExam letter library and technically reviewed on 2026-07-18. Learners should always check the latest official provider model test for the exact exam format.
